从前,有个叫库兹玛的人,他一无所有,住在深山老林里。
一天,他发现狐狸落入捕兽器了。他很高兴:这下好了,我把狐狸皮卖掉,换回钱,可以娶妻子了。
狐狸对他说:库兹玛,放了我吧,我将使你很快成为库兹玛财主,只要你赶快烤个油鸡给我吃。
库兹玛照办了。狐狸吃完鸡肉,跑到皇家禁区草地上,在那儿来回跑动着,呜呜呜!我到王爷府上做客,宴会上山珍海味,应有尽有。我明天又要去赴宴了。
狼听见了,跑过来请求道:狐狸,你能领我去赴王爷的宴会吗?
行啊!你快去召集四十只狼来,我领你们一起去赴王爷的宴会吧。
狼到森林里招来狼群,于是,狐狸带着他们去谒见王爷。
王爷,仁慈的库兹玛财主向您进贡四十只狼。
王爷大喜,命令把狼全部关进栏里。他暗想:库兹玛真是个好财主。
狐狸回到库兹玛身边,吩咐给她再烤一只油鸡。她吃饱后,跑到皇家禁区草地上,在那儿来回跑动。跑着,跑着,她的身子一下软瘫下来。一头熊走过见了,就说:喂,该死的狐狸,你把肚子都填得快撑破了。
狐狸说:呜呜呜!我到王爷府上做客,宴会上山珍海味,应有尽有。我明天又要去赴宴了。
熊听罢请求道:狐狸,你能领我去赴王爷的宴会吗?
行啊!你快去召集四十头黑熊来,我领你们一起去王爷府上做客吧。
熊到槲树林招集来四十头黑熊,于是,狐狸把他们领到王爷面前,她跑上一步,启禀说:王爷,仁慈的库兹玛财主向您进贡四十头熊。
王爷大喜,命令把熊全部赶进栏里。他暗想:库兹玛财主原来这样富有啊!
狐狸又回到库兹玛身边,再次吩咐烤一只油鸡给她吃。她随便吃了些,就跑到皇家禁区草地上了。
迎面跑过来一对黑貂,他们说:
喂,狐狸,你在哪里吃得这样白白胖胖?
呜呜呜!我到王爷府上作客,宴会上山珍海味,应有尽有。明天我又要去赴宴了。
那对黑貂听罢说:狐狸,你也领我们去谒见王爷好吗?
你们快去招集四十对黑貂来,我就领你们去谒见王爷。
那对黑貂招来四十对黑貂。狐狸把他们领到王爷面前,她跑上一步,启禀说:王爷,仁慈的库兹玛财主向您进贡四十对黑貂。
王爷对库兹玛财主的富有惊叹不已。他命令把这些黑貂全部赶进栏里。
第二天,狐狸又来到王爷面前:
王爷,仁慈的库兹玛财主请求您借一只包箍的桶装银币。他的桶已装满了金币了。
王爷借给狐狸一只包箍的桶,狐狸回去后,吩咐库兹玛接连不断地用桶盛沙子,把桶身蹭亮,然后,她往箍里嵌点碎银,把桶还给了王爷,并且向他提媒,请求他允许他的美丽的公主与库兹玛财主成亲。
王爷确认库兹玛是个万贯家财的大富翁,要不,为什么会对嵌在箍里的银子毫不介意呢。所以,他一口答允。
库兹玛驱车前往王府,狐狸跑在前头,暗地里让雇工将木桥齐脚锯断。库兹玛刚登上木桥,就和桥一道跌落水中。狐狸大声喊叫起来:哎哟,可不得了啦!库兹玛财主落水了!
王爷马上派人去捞救。就在库兹玛被救上岸的当儿,狐狸又喊叫起来:快给库兹玛财主穿上衣服,质地要最好的。
王爷就把自己节日的盛装给库兹玛穿。
库兹玛来到王府,王爷早已把婚事准备好了。库兹玛和公主成了亲,在王府住了一周又一周。
有一天,王爷对库兹玛说:
好吧,我的好驸马,现在该我们到你府上做客去了。
库兹玛没有办法,只得准备行装上路。他们策马缓行,可是狐狸早早跑到前头去了。她看到牧人在放牧绵羊,便向他们问道:牧人,牧人,你们放的是谁家的羊群?
是蛇爷戈富内契家的。
请你们讲,这羊群是库兹玛财主家的,如果你们不这样说,等会儿雷公王爷和闪电公主过来,他们就会把你们和羊群统统击毙,全部烧死的。
牧人一听害了怕,就同意按狐狸教给他们的那样,说羊群是库兹玛财主家的。
狐狸继续向前跑去,她看到另一些牧人在放牧乳牛。
牧人,牧人,你们放牧的是谁家的牛群?
是蛇爷戈雷内契家的。
请你们讲,这牛群是库兹玛财主家的,要不雷公王爷和闪电公主到来时,他们会把你们和牛群统统击毙,全部烧死的!
牧人同意照办。狐狸又向前跑去,她跑到蛇爷戈雷内契家的马群前,命令牧人讲这群马是库兹玛财主家的。
要不雷公王爷和闪电公主到来时,他们会把你们和马群统统击毙,全部烧死的!
这些牧人也同意照办。
狐狸飞快地向前奔跑,她一口气跑进蛇爷戈雷内契的那座白石砌造的府郏蛇爷戈雷内契,您好啊!
狐狸,你有何见教?
蛇爷戈雷内契,现在你得赶紧躲起来。雷公王爷和闪电公主就要来了,那时候,一切都要化为灰烬,你的畜群和牧人早已烤焦,烧成灰烬了,我赶快跑来告诉你,我自己差点也要被烟熏死了。
蛇爷戈雷内契发起愁来:
唉,狐狸!我该藏到哪里去呢?
您的花园里有一棵老橡树,树干里面都被蛀虫蛀空了;你快去吧,趁雷公王爷和闪电公主还没有来到,你就藏进树洞里去吧。
蛇爷戈雷内契吓得六神无主,赶快按照狐狸教给他的那样,躲进树洞里去了。
再说库兹玛财主自顾自走着,王爷和公主库兹玛的妻子,一路随行。他们来到羊群前,公主问道:牧人,你们放牧的是谁家的羊群?
是库兹玛财主家的。
王爷听了很高兴,说:嘿,我的好驸马,你的羊可真多啊!
他们向前行进,来到牛群前。
牧人,你们放牧的是谁家的牛群?
是库兹玛财主家的。
嘿,我的好驸马,你的牛可真多啊!
他们继续向前行进,看见牧人在放牧马群。
这是谁家的马群?
是库兹玛财主家的。
嘿,我的好驸马,你的马可真多啊!
现在他们来到蛇爷戈雷内契府邸前面。
狐狸早就在门前等待迎接客人,她探深地打揖,把他们引进白石砌造的府邸里,并且请他们在铺着花纹台布的桌木旁边坐下他们开宴畅饮,好不热闹。就这样日复一日,整整地过去了一周。
狐狸对库兹玛说:
库兹玛,你该停止饮宴了。得办一些正事,你同王爷一起到花园里去吧。那儿有一棵老橡树,老橡树树干里面藏着那位蛇爷戈雷内契。他怕见你们,一直躲在那儿。你们开-把这棵橡树打个稀巴烂吧。
库兹玛和王爷走进花园,迎面见到这棵橡树,就对准它射击起来。蛇爷戈雷内契就这样死了。
库兹玛和公主他的妻子,一起住在那座白石砌造的府邸里,并且天天烤油鸡款待狐狸。